Ročník IV. | Strán: 121 | ISSN 1338-6743

 

CONTENTS

Obsah

INTRODUCTION

ÚVOD

 

JAZYK, KULTÚRA, KOMUNIKÁCIA / LANGUAGE, CULTURE, COMMUNICATION

Cristina SIMÓN ALEGRE - AVENTURAS Y DESVENTURAS DE UNA ESCRITORA ESLOVACA EN ESPAÑA: LAS POSTALES DE ESPAÑA (ŠPANIELSKE POHĽADNICE) DE ZUZKA ZGURIŠKA (ADVENTURES AND MISADVENTURES OF A SLOVAK WRITER IN SPAIN: THE SPANISH POSTCARDS (ŠPANIELSKE POHĽADNICE) OF ZUZKA ZGURIŠKA)

Abstract

The travel book Spanish postcards (1931) occupies a unique place for its setting in the work of the Slovak writer Zuzka Zguriška. In ten chapters the author shares his experiences in some of the cities of the southern country. She writes with his cool mood about the cheerful image of a country with people living and spontaneous character and she shows shortcomings of social reality very different from the idyllic and stereotyped image of Spain.

Keywords: Zuzka Zguriška, Spain, social reality, education, poverty.

 

str./pp. 9 - 14

Fulltext

Eleonóra FLOCHOVÁ - VEDĽAJŠIE VETY V NEMECKÝCH ODBORNÝCH EKONOMICKÝCH TEXTOCH VII. PRÍPUSTKOVÉ A ÚČINKOVÉ VETY (SUBORDINATE CLAUSES IN GERMAN PROFESSIONAL TEXTS VII. CONCESSION AND EFFECT CLAUSES)

Abstract

The paper deals with syntactic analysis of the concession and effect clauses in German economic texts. They are adverbial subordinate clauses with majority of German linguists classify as in linguistics the concept of „causality“ is used in a much broader sense than in philosophy.

Keywords: concession and effect clauses, couplings and correlates.

 

str./pp. 15 - 21

Fulltext

Veronika HRNČIAROVÁ - MIGRATION UND IHRE GESELLSCHAFTLICHEN FOLGEN IM MULTIKULTURELLEN UMFELD (MIGRATION AND ITS SOCIAL CONSEQUENCES IN A MULTICULTURAL ENVIRONMENT)

Abstract 

The following article outlines a highly relevant issue of the migration phenomenon in the context of the present contradictory development in a globalized Europe and examines its consequences. The emphasis is put on the social aspects of migration in Germany, with reference being made to the process of integration, its main principles and challenges in a multicultural environment. Furthermore, the article refutes the thesis that the multicultural society in Germany has failed.

Keywords: migration, integration, assimilation, multicultural society,  multiculturalism, dominant culture

 

str./pp. 22 - 29

Fulltext

Klára KOBÁKOVÁ - MEDIEN IM UMBRUCH – VON ANALOG ZU DIGITAL (MEDIA IN TRANSITION – FROM ANALOG TO DIGITAL)

Abstract

Digitization is the major force in the recent media development and fundamentally affects social, political and economic structures, as well as the everyday life of individual media users. The current trends in the media sector point to a rapid change, which is considered one of the most dramatic breakthroughs in the history of human civilization. The aim of this theoretical study is to explore the digital media landscape as the successor of the traditional media system and evaluate it.

Keywords: digital and analog media, digitization, information flood, digital quality journalism, digital media literacy

 

str./pp. 30 - 38

Fulltext

Jana KUCHAROVÁ - MOŽNOSTI ANALÝZY NEMECKÝCH ODBORNÝCH TEXTOV POMOCOU MYŠLIENKOVÝCH A POJMOVÝCH MÁP (POSSIBILITIES FOR THE ANALYSIS OF SPECIALIZED GERMAN TEXTS BY MEANS OF MIND AND CONCEPT MAPS)

Abstract

During the Summer term of the academic year 2015/2016, the first-year master’s students of the Faculty of Applied Languages at the University of Economic in Bratislava were offered a possibility to take a course The Analysis of Specialized German Texts by Means of Mind and Concept Maps as one of the obligatory courses to choose from. The aim of our paper is to present the contents of this course as well as to show the perspectives from which we analyzed specialized German texts through creating map and concept maps.

Keywords: analysis, specialized text, mapping techniques, mind maps, concept maps, German language.

 

str./pp. 39 - 46

Fulltext

Т. В. КУПРИНА, С. М. МИНАСЯН - КРИТЕРИИ SWOT И SMART В СИСТЕМЕ ЛИНГВО-КОММУНИКАТИВНОГО МЕНЕДЖМЕНТА (SWOT AND SMART CRITERIA IN THE LINGUO-COMMUNICATION MANAGEMENT)

Abstract

The dominant in our tactics is emotional and evaluative learning style, which involves cooperation and mutual activity in the learning process (cooperative action learning). The constituent parts of the cooperative action learning style are elements of operational and strategic management, project teams, group dynamics, problem-solving and decision-making processes. Thus, the style helps to "play" a variety of life situations, different ways of problem-solving, teaches both individual in a team (group) working, so cultivating tolerance, flexibility of thinking, the ability to manage emotions and find compromise solutions to problems.

Keywords: linguo-communication management, coaching, emotional and evaluative style, SWOT analysis, SMART criteria

 

str./pp. 47 - 53

Fulltext

Tatiana MOROZKINA - ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ПАРАМЕТРОВ РЕЖИМА В РЕФЛЕКСИВНОМ ДИСКУРСЕ (THE INTERACTION OF MODE PARAMETERS IN REFLEXIVE DISCOURSE)

Abstract

The article examines mental processes in the inner speech of a person, namely: formation of hidden intentions, true modal evaluative judgments, and recognition of motives. On lexical and grammatical levels the essence of an utterance is transmitted by deictic means and mental predictors in the inner communication. The correlation between the content of the utterance/sentence and the reality is examined on lexical and grammatical levels. On communicative and pragmatic levels reflective activity of a speaker is expressed in the external communication using different strategies and speech tactics.

Keywords: reflexive discourse, cognitive activity, mental state of the individual, subject-object relations, communicative-pragmatic space

 

str./pp. 54 - 60

Fulltext

Beatriz GÓMEZ-PABLOS - LA DEFINICIÓN LEXICOGRÁFICA DE LOS PLATOS DE COMIDA (THE LEXICOGRAPHICAL DEFINITION OF DISHES)

Abstract

The wording of the definitions in dictionaries has been and will remain one of the main problems of lexicography. This article wishes to explore lexicographical definitions of dishes. In this work analyzes 88 dishes from Spain and Latin America gathered in the latest edition of DRAE and describes some difficulties posed (pluriverbal names, vocabulary, hypernonyms and specific differences, etc.) and at the same time tries to propose possible solutions.

Keywords: lexicographie, definition, Diccionario de la Real Academia Española, gastronomy, dishes.

 

str./pp. 61 - 73

Fulltext

Tomáš KÁŇA - ZDROJ JAZYKOVÝCH DAT PRO VÝZKUM A VÝUKU NA FAJ (THE SOURCE OF DATA FOR LANGUAGE TEACHING AND RESEARCH ON THE FAJ)

Abstract

The following article introduces the multilingual corpus InterCorp and its basic features. The impact of using corpus data for FAJ is shown on exploring three German phrasemes in contrast with Slovak and English.

Keywords: corpus based research, contrastive research, phraseme, InterCorp.

 

str./pp. 74 - 81

Fulltext

 

DIDAKTIKA A METODIKA VYUČOVACÍCH A CUDZÍCH JAZYKOV / DIDACTICS AND METHODOLOGY OF TEACHING AND FOREIGN LANGUAGES

Mária MRÁZOVÁ, Heike KUBAN - REZEPTION DER NIVEAUSTUFEN UND KOMPETENZSKALEN DES GEMEINSAMEN EUROPÄISCHEN REFERENZRAHMENS IN BERUFSBEZOGENEN TESTS UND PRÜFUNGEN II (RECEPTION OF LEVELS AND COMPETENCE SCALES OF CEFR IN TESTS AND JOBRELATED CERTIFICATES, PART II.)

Abstract

The paper is centred on the brochure of the Association of German Chambers of Industry and Commerce "Workplace Europe" and the Swiss framework "German language for the labor market". There is a brief overview of the assignment of job-related language certificates of some major German certificate providers to the levels of competence and the role played by the descriptors in the description of the certificates.

Keywords: Common European Framework of Reference for Languages, competence levels, descriptors, work, job-related  language certificates.

 

str./pp. 82 - 92

Fulltext

 

TRANSLATOLÓGIA / TRANSLATOLOGY

Anna WENDORFF - TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN EMPLEADAS EN LA NOVELA “BLANCO NIEVE, ROJO RUSIA” DE DOROTA MASŁOWSKA (TRANSLATION TECHNIQUES USED IN THE NOVEL “WHITE AND RED” (“SNOW WHITE AND RUSSIAN RED”) BY DOROTA MASŁOWSKA)

Abstract

In this paper we carry out a study on translation techniques that were employed by Joanna Orzechowska while translating the novel “Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną” by Dorota Masłowska into the Spanish language (translated to English as either “White and Red” in the UK or “Snow White and Russian Red” in the US, both by Benjamin Paloff). We will focus on translation-oriented analysis of elements such as: title, anthroponyms, place names, quotes, etc.

Keywords: literary translation Polish-Spanish, translation techniques, reception theory.

 

str./pp. 93 - 100

Fulltext

Katarína SERESOVÁ - WERBEBOTSCHAFT UND IHRE ÜBERSETZUNG (ADVERTISING MESSAGE AND ITS TRANSLATION)

Abstract

The paper deals with the issues of advertisement, which belongs to widespread contemporary phenomena, and  to translation. 

Advertising texts are analysed from the linguistic and cultural aspects. The paper provides a survey of methods that can be used when translating advertising texts. 

Keywords: advertisement, advertising message, translation, translation methods.

 

str./pp. 101 - 107

Fulltext

 

RECENZIE / REVIEWS

Silvia VERTANOVÁ - VESELÁ, Jana. 2010. El elemento “se“ y sus valores. Spisy filozofické fakulty ostravské univerzity. Ostrava: Ostravská univerzita, 2010. 314 s. ISBN 978-80-7368-784-7

str./pp. 108 - 109

Fulltext

Štefan POVCHANIČ - CHREN, Peter; KOPECKÝ, Peter. 2014. Frankofónna Afrika (Prvý diel). Nitra: IRIS, 2014. 143 s. ISBN 978-80-8153-020-3

str./pp. 110 - 111

Fulltext

 

SPRÁVY / REPORTS

Róberta BAKULYOVÁ - 39. INTERNATIONALER SOMMERKURS DER UNIVERSITÄT REGENSBURG DEUTSCH LERNEN IM HERZEN EUROPAS

str./pp. 112 - 113

Fulltext

Ema BOLEHRADSKÁ - KULTURPRAKTIKUM IN INDIEN (BERICHT)

str./pp. 114 - 117

Fulltext

Mónica SÁNCHEZ PRESA - FORO MIRADAS DE LA ESPAÑA ACTUAL III

str./pp. 118 - 119

Fulltext

Katatína STRELKOVÁ - DIALÓG KULTÚR: TVORIVÉ KONTAKTY ŠTUDENTOV EUBA A SANKT-PETERBURGSKEJ ŠTÁTNEJ OBCHODNO-EKONOMICKEJ UNIVERZITY

str./pp. 120 - 121

Fulltext

 

FULL NUMBER